您好!欢迎光临山东济南聋人网—专业的助听器知识、聋人在线和聋人听力辅助网站
聋人网-聋人听力辅助网
    聋人网-专业的助听器知识、耳聋耳鸣、人工耳蜗和听力康复网站
当前位置: 主页 > 聋人教育 > 手语园地 > 正文

从手语词典说开去

2012-06-19 05:53来源: 未知 编辑:济南聋人网   点击:
津巴布韦近日发行了全国统一的手语词典,希望该国2万多聋哑人之间能够顺畅地交流。津巴布韦的手语十分复杂,不但各地区手语含义大相径庭,而且还夹杂一部分来自西方国家的手语,造成了手语无法沟通的现象。
    津巴布韦手语是非洲语言的缩影,非洲本土语言的特点之一是复杂多样。语言学家把非洲语言分为四大语系,即亚非语系、尼日尔—科尔多凡语系、尼罗—撒哈拉语系以及科伊桑语系。在每一语系下面,包含众多语族;在每一种语族下面,又包括了许多语言。以尼罗—撒哈拉语系下的沙里—尼罗语族为例,它包括两种主要语言:东苏丹语和中苏丹语,前者下分10个分支,后者则有6个分支。
    非洲本土语言之所以如此繁多,是因为非洲国家大多是多民族国家,而每个民族又都有自己的民族语言。据联合国教科文组织统计,仅撒哈拉以南非洲目前使用的语言就有2000多种,如尼日利亚就有410种,而且这些非洲本土语言的使用并不均衡,有的有数千万人使用,有的才几百人使用。
    非洲语言的另一个特点是,原西方宗主国的语言在非洲国家流行。据粗略统计,在撒哈拉以南非洲的42个国家中,有31国以原宗主国语言为官方语言。即使有些国家确定民族语言为官方语言,但原宗主国语言依然通用。
    西方的殖民统治不但打断了非洲民族国家形成的进程,而且阻止了民族国家内共同语言的形成。非洲国家的语言现状不利于非洲国家的发展。纷繁复杂的语言妨碍了国民之间的交流和沟通。只有博茨瓦纳、布隆迪、莱索托、马达加斯加、毛里求斯、塞舌尔、索马里和斯威士兰等8个国家,90%以上的国民能使用同种语言交流。大多数非洲国家的居民必须掌握两种以上的语言才能相互沟通。西方语言的广泛使用,直接冲击了非洲本土的民族语言,削弱了非洲传统文化的根基。在西方语言冲击下,有400至500种非洲本土语言的影响力大大下降,而其中的250种面临消亡的危险。语言是民族文化的载体之一,随着语言一并消亡的还有多样文化形态和一脉相承的历史传统。
    本土民族语言的弘扬和推广,不仅是历史文化传承的需要,更有助于提升民族凝聚力、推动经济和社会发展。非洲人积极倡议使用非洲的本土民族语言。一些非洲国家独立后,纷纷把本土的民族语言列为官方语言或者通用语言大力推广。然而,本土民族语言的推广进程又遭遇了经济全球化的挑战。与非洲本土语言相比,西方语言占有明显优势。如何既推广普及本土民族语言、又为经济全球化营造更好的语言环境,如何既避免复杂多样的语言造成的沟通不便、又保持文化的多样性和历史的传承,这些课题摆在非洲国家面前,需要用历史的眼光、辩证的思维、综合的考量去审视和处理。
看过该文章的人还喜欢
头条新闻
图片新闻
新闻排行榜
聋人网最新文章