您好!欢迎光临山东济南聋人网—专业的助听器知识、聋人在线和聋人听力辅助网站
聋人网-聋人听力辅助网
    聋人网-专业的助听器知识、耳聋耳鸣、人工耳蜗和听力康复网站
当前位置: 主页 > 聋人教育 > 手语园地 > 正文

手语对聋生学习汉语的影响

2012-08-11 12:21来源: 未知 编辑:济南聋人网   点击:
根据语言迁移现象,聋人手语对汉语的学习有两种影响:正迁移和负迁移。正迁移即在学习汉语语言的过程中,聋人手语对它的积极影响;负迁移即在语言的学习过程中,手语对汉语言学习的消极影响。
  一、手语对聋生学习汉语的“正迁移”
  手语是聋人在自身成长的过程中自然习得的,它对许多聋人有亲切感,很多聋生宁愿打手语也不愿使用其他手段进行交际。可以说,这是聋人日常的主要交际工具,即联络感情交流思想的主要交际工具。
  北美教育研究表明,3%的听力障碍学生其父母也有不同程度的听力障碍,他们应用手语和孩子进行交流,对孩子的各方面发展起了积极的作用,有一个很好的手语环境如同有一个良好的口语环境一样,可以较快地发展聋
  人的语言。因此手语在聋生学习汉语的过程中具有正迁移的积极作用,特别是在聋生学习汉语的初始时期。
  在聋校教学中,不可能仅仅依靠口语一种语言工具,手语在各科教学中,特别是在语言的学习中,有着十分重要的作用。有些聋校教师在教学实践中发现,在口语教学上花费了大量的精力和时间,可是聋童(特别是听力在D级—G级的聋童)对于口语还是感到非常的难懂,常常表现出消极的态度,口语教学的效果不理想。相反,我们经常看到,聋童喜欢并习惯用手语而不是口语进行无拘无束、轻松的交流。因此恰当地应用手语,对有声语言的学习可以起到良好的辅助作用,从而帮助聋童更好地学习和理解汉语,更好地掌握汉语。
  二、手语对聋生学习汉语的“负迁移”
  手语是聋人语言的表达方式,它不同于我们健听人的有声语言。和有声音语言相比,手语还存在着许多缺陷和不足之处,很多抽象的事物用手语很难表达出来,有些手语是由健听人根据自己的想象创造出来的,含义不确
  切,聋人不愿使用。在聋校我们也发现,很多聋生常常习惯于用手语表达,过分依赖手语,造成了手
  语和汉语学习的脱节,严重影响了学习效果。具体分述如下:
  (一)手语对聋生学习“口语”的负迁移
  聋生因听力障碍,除非经过听力补偿和进行康复训练后,才会有口语,他们在与健听人的交往付程中.口语的使用频率很小,甚至没有(这里讨论的“口语”是指聋生的日常交际用语)。语言的一个重要特点,就是它的社会性,语言是适应人类社会交际的需要而产生的,在人类历史长河中不断地改进,不断地完善,它也是在交际中不断发展的。因此各种语言之间相互影响,相互融合,相互发展,则是必然的。
  手语也是适应聋人交际的需要而产生的。所谓“物以类聚,人以群分”,聋人是手语族,他们的特殊之处在于他们听不见,说不了话。谈话的形式(方式)习惯与一般人不同,自然形成手语群体。由于聋生走不出手语的束缚,对学习汉语的热情不够,再加上中国手语的词汇贫乏,两集《中国手语》才编5000多个词汇,聋人掌握的又相当少,而且他们掌握的都是简单的会意字。这样聋生如果没有和正常人交往,会造成恶性循环、严重阻碍聋生的日常交际用语即“口语”的发展。
  (二)手语对聋生学习书面语的负迁移
  1.同义、近义手语语素混用,影响书面语表达的精确性
  手语发展大大滞后于有声语言,最突出的表现是同义、近义手语的混用。手语“操场”和“公园”中“场”和“园”的语素相同,而在书面表达中则不同。导致聋生在书面表达中常常出现:“公场”“操园’,这样语素互换的现象;“舒服”、“幸福”两个词的手语的指语不一样。导致聋生在书面表达上会出现诸如:“家里的新房子住的很幸福”的句子,还有“今天”“现在”等手语的混用也模糊了书面语的表达。
  2.手语词语的兼代,导致书面语的错乱
  兼代现象是聋人手语特有的现象,就是将意思比较相近的词,用同一个手势来表达,其弊病不言而喻,原因就是聋人不能采用恰如其分的词语来表达想要说出的意思。
  (1)动词名词兼代
  很多手语词出现了名词和动词不分的现象,名词兼代动词的现象也就不足为奇了。而在汉语中的动词和名词是严格区分的。聋生由于手语的名词动词不分就很难完成这一要求。写出来的句子就自然成为我们眼中的病句,
  如下列句子:“我买刷牙”、“我玩踢足球”、“我篮球”等。
  (2)近义词兼代
  近义词语兼代的情况也比较普遍,如米饭一(粮食);美好一(美丽);基础一(根据);狡猾一(诈骗)等。这些词词义相差甚远,而在手语中却用同一个手势表示,聋生句子中出现“美丽的明天”是不足为奇的。
  3.缺少成分
  句子成分是句子的组成部分,聋人手语句式中很多缺少成分。如缺少定语,聋人手语中缺少最多的是量词。量词是汉语中特有的词汇,经常跟数词连用。而聋人往往是表示数词之后紧接着打出所要表达的物品等实际内容,
  在书面表达上就出现成分的缺少。例如下面的句子:(括号里是聋生省略的量词)
  “我买2(支)铅笔”、“一(块)橡皮”."5(个)馒头你吃了3(个),我吃2(个)”。
  4.句子成分的颠倒
  聋人语言表述中颠三倒四,与汉语不一致的地方很多,总会给人这样的一种感觉:聋人的思维不正确,思维混乱。当然,这个结论已经被否定。在研究了聋生的多篇日记后发现,他们的文章中有一个非常普遍的现象—词
  语倒装,且这些倒装并非杂乱无章而是遵循一定的原则。如观察聋生平时打手语便可清楚,原来这些混乱也是手语造成的。
  (1)动宾倒置
  聋人手语交谈中经常出现“公园。?”、“苹果,要?”、“饭吃,我”、“花摘”、“家回”等,在表达为
  书面语的时候很容易造成“饭吃我”的笑话。手语表达为了强调某一些意思,常反复强调某一手语,加之手语可视的特点,导致书面表达的语序颠倒,如聋生在表达“你快来时”则可能表达为“来,快来你,来快,快你”,聋生在书面表达时容易截取为“你快来快”等。
  聋人语言文字表述中还有一种特殊的动宾倒置的现象:动词“有”的宾语却是一个名词或一个未完成的动作。如‘·天上乌云有”、“我洗澡有”、.‘我吃饭有”等等。这是聋人表示存在的特殊方式。
  (2)定语状语倒置
  定语状语一般都具有放在中心语的前面用来修饰或限定中心词的特性。聋人有时为了强调这种特性总是把他放到后面。如“吃饭,完了”“洗澡,完了”“刷牙,完了”“学习,完了”·····一次批改聋生的日记,发现他一连用了个这样的句子。我就在后面加了一句“xxx,完了。”他楞着眼看着我,我说你的句子不通顺,他用手语打了一遍,然后告诉我:“他没有发现哪里不通顺。”我就告诉他:“按手语打法没有错,但是按照汉语的语序就错了,这样别人看了不清楚。”他似懂非懂地点点头。当然还有很多倒置的例子,这里不一一列举了,聋人手语对聋生学习汉语的负迁移根深蒂固,若要改变需要教师花很大的工夫。
  近几年来,有关手语的著述,如雨后春笋,破土而出。但作为一个聋教育工作者,发展聋生的语言责任重大。而汉语的学习首先是一种基础的语言学习活动,因此要借助许多语言学知识的帮助。教师要提高自己的语言学知
  识水平;其次,聋生对汉语的学习又是一种交叉性的语言学习,因此学习中既要依赖手语的基础,又要排除手语的干扰。
  综上所述,我们要告诉聋生手语和汉语表达的差异性,明确学好汉语既要依赖手语,又要摆脱手语的干扰,只有这样才能使聋生更好地学习汉语,为回归主流社会创造更好的条件,这也是我们责无旁贷的使命。
看过该文章的人还喜欢
头条新闻
图片新闻
新闻排行榜
聋人网最新文章